"Mine's - nice, I guess, it's just confusing, it's like someone's laid their arm against my spine and has their hand on the back of my neck. And I don't know why that should be because that's not where your arm actually is."
The baron's daughter crawls under the blankets with her and snuggles up, tucking her arm around Etty's waist and putting her head on Etty's shoulder again.
"Well," says Etty. "Soon enough I'll turn into a swan. I don't know if I'll start out knowing how to fly, so I might not like to be put out the window."
The transformation doesn't wake Etty; she sleeps a few hours longer.
And then she opens her eyes.
Being a swan is strange. It doesn't hurt - it doesn't feel like she's been mangled into this shape - but it's not fully natural either; she's the bird equivalent of an infant who can't find her toes. (Though she is a grown swan, not a cygnet. She figures this out in the course of learning how to operate her spectacularly flexible neck; her wings and feet are quite pinned in the cuddling.)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
And Etty has been up all night.
"I might fall asleep," she mumbles.
no subject
no subject
no subject
"I'll carry you out the gate."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Etty really may fall asleep.
She closes her eyes.
no subject
no subject
Etty drops off into sleep and begins murmuring soft words.
no subject
Eventually, dawn comes, and the baron's daughter is cuddling a white swan with beautiful soft feathers.
no subject
And then she opens her eyes.
Being a swan is strange. It doesn't hurt - it doesn't feel like she's been mangled into this shape - but it's not fully natural either; she's the bird equivalent of an infant who can't find her toes. (Though she is a grown swan, not a cygnet. She figures this out in the course of learning how to operate her spectacularly flexible neck; her wings and feet are quite pinned in the cuddling.)
no subject
no subject
Etty bends her neck every which way, which takes a long while given all the options, and then she starts trying to extract a wing.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...